Dr. Christine Paasch-Kaiser

Dr. Christine Paasch-Kaiser

Research Fellow

Translatologie: Soziotranslatologie und Angewandte Linguistik
Geisteswissenschaftliches Zentrum
Beethovenstraße 15, Room 5514
04107 Leipzig

Phone: +49 341 97 - 37619
Fax: +49 341 97 - 37649

Professional career

  • since 05/2016
    Postdoctoral researcher Institute of Applied Linguistics and TranslatologyDepartment of Romance Languages
  • 04/2015 - 09/2015
    Postdoctoral researcher Institute of Applied Linguistics and TranslatologyDepartment of Romance Languages
  • 05/2010 - 08/2010
    Visiting professor at the University of Deusto, Bilbao
  • 04/2008 - 04/2009
    Bilingual Secretary (English) at the Friedrich-Schlegel-Graduiertenschule für literaturwissenschaftliche Studien at Freie Universität Berlin

Education

  • 01/2008 - 09/2013
    Dissertation: "El castellano de Getxo – Estudio empírico des aspectos morphológicos, sintácticos y semánticos de una variedad del castellano hablado en el País Vasco" (The Spanish of Getxo – Analysis of a variety of spoken Spanish)
  • 05/2009 - 04/2012
    Grant holder Graduiertenförderung Konrad-Adenauer-Stiftung e. V.
  • 10/2008 - 09/2011
    Doctoral student at Leipzig University
  • 01/2007 - 05/2007
    Magister thesis:"A sociolinguistic portrait of Nahuatl in Mexico"
  • 10/1999 - 10/2007
    Magister in Romance Philology (Spanish, French) and Latinamerican Studies at the University of Tübingen (1999-2002),
  • Sinner, C.; Paasch-Kaiser, C.; Härtel, J. (Eds.)
    Translation 4.0 Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung
    Berlin: Peter Lang. 2020.
    show details
  • Paasch-Kaiser, C.; Hoberg, F.
    La traducció automàtica en l'ensenyament de la traducció del català vers l'alemany: anàlisi dels resultats de les eines Google Translate i Bing Microsoft Translator
    RESERCLE. Revista de la Societat d'Ensenyament i Recerca del català com a llengua estrangera. 2020. 1 (1). pp. 66–89.
    show details
  • Paasch-Kaiser, C.
    El castellano de Getxo – Estudio empírico de aspectos morfológicos, sintácticos y semánticos de una variedad del castellano hablado en el País Vasco
    Berlin, Boston: De Gruyter. 2015.
    show details
  • Sinner, C.; Paasch-Kaiser, C.; Härtel, J. (Eds.)
    Translation in the Digital Age: Translation 4.0.
    Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. 2020.
    show details

more publications

  • Andere Stipendien/Forschungspreise: Elise Richter Preis
    Paasch-Kaiser, Christine (Translatologie: Soziotranslatologie und Angewandte Linguistik)
    awarded in 2015 by Deutscher Romanistenverband.
    show details

more awards

  • Summer term 2020

    Ü Fachübersetzen Katalanisch-Deutsch

    B. A. Translation / M. A. Translatologie / M. A. Konferenzdolmetschen

  • Winter term 2019/20

    Ü Manuel—Maschinell—Digital: Kulturbezogenes Übersetzen: Katalanisch-Deutsch

    B. A. Translation / M. A. Translatologie / M. A. Konferenzdolmetschen


    Co-Teaching mit Felix Hoberg

  • Winter term 2019/20

    S Translation I Spanisch-Deutsch (2 UE à 90 min)

    B. A. Translation (Schwerpunkte Spanisch und Translation im deutsch-kubanischen Kontext)

  • Winter term 2019/20

    Forschungskolloquium C

    M. A. Translatologie


    Co-Teaching with Felix Hoberg

  • Summer term 2019

    Ü Fachübersetzen: Katalanisch-Deutsch

    B. A. Translation / Translatologie B-Sprache Katalanisch / M. A. Translatologie / M. A. Konferenzdolmetschen

  • Summer term 2019

    VL Varietätenlinguistik (1,5 UE à 90 min)

    M. A. Translatologie

  • Winter term 2018/19

    Ü Übersetzen: Katalanisch-Deutsch

    B. A. Translation / M. A. Translatologie / M. A. Konferenzdolmetschen

  • Summer term 2018

    VL Varietätenlinguistik (3 UE à 90 min)

    M. A. Translatologie

  • Summer term 2018

    S Textlinguistik: Kontrastive Fachtextlinguistik

    B. A. Translation

  • Winter term 2017/18

    S Grammatikalisierung

    Doktorandenseminar IALT

  • Summer term 2017

    S Textanalyse Französisch

    B. A. Translation

  • Winter term 2016/17

    Forschungskolloquium C

    M. A. Translatologie

  • Summer term 2013

    VL Varietätenlinguistik (3 UE à 90 min)

    M. A. Translatologie

  • Summer term 2013

    S Einführung in die Varietätenlinguistik

    B. A. Kulturwissenschaften

    Europa-Universität Viadrina, Frankfurt/Oder

  • Winter term 2009/10

    S Kulturstudien und Übersetzen mit sprachwissenschaftlichem Schwerpunkt zu den bilingualen autonomen Regionen Spaniens Katalonien, Baskenland und Galicien

    B. A. Translation

  • Winter term 2008/09

    S Kulturstudien Mexiko mit sprachwissenschaftlichem Schwerpunkt

    B. A. Translation