Profile
Professional career
- since 05/2016
Postdoctoral researcher Institute of Applied Linguistics and TranslatologyDepartment of Romance Languages - 04/2015 - 09/2015
Postdoctoral researcher Institute of Applied Linguistics and TranslatologyDepartment of Romance Languages - 05/2010 - 08/2010
Visiting professor at the University of Deusto, Bilbao - 04/2008 - 04/2009
Bilingual Secretary (English) at the Friedrich-Schlegel-Graduiertenschule für literaturwissenschaftliche Studien at Freie Universität Berlin
Education
- 01/2008 - 09/2013
Dissertation: "El castellano de Getxo – Estudio empírico des aspectos morphológicos, sintácticos y semánticos de una variedad del castellano hablado en el País Vasco" (The Spanish of Getxo – Analysis of a variety of spoken Spanish) - 05/2009 - 04/2012
Grant holder Graduiertenförderung Konrad-Adenauer-Stiftung e. V. - 10/2008 - 09/2011
Doctoral student at Leipzig University - 01/2007 - 05/2007
Magister thesis:"A sociolinguistic portrait of Nahuatl in Mexico" - 10/1999 - 10/2007
Magister in Romance Philology (Spanish, French) and Latinamerican Studies at the University of Tübingen (1999-2002),
- Sinner, C.; Paasch-Kaiser, C.; Härtel, J. (Eds.)Translation 4.0 Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der DigitalisierungBerlin: Peter Lang. 2020.DOI: 10.3726/b17090
- Paasch-Kaiser, C.; Hoberg, F.La traducció automàtica en l'ensenyament de la traducció del català vers l'alemany: anàlisi dels resultats de les eines Google Translate i Bing Microsoft TranslatorRESERCLE. Revista de la Societat d'Ensenyament i Recerca del català com a llengua estrangera. 2020. 1 (1). pp. 66–89.
- Paasch-Kaiser, C.El castellano de Getxo – Estudio empírico de aspectos morfológicos, sintácticos y semánticos de una variedad del castellano hablado en el País VascoBerlin, Boston: De Gruyter. 2015.
- Sinner, C.; Paasch-Kaiser, C.; Härtel, J. (Eds.)Translation in the Digital Age: Translation 4.0.Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. 2020.
- Andere Stipendien/Forschungspreise: Elise Richter Preisshow detailsPaasch-Kaiser, Christine (Translatologie: Soziotranslatologie und Angewandte Linguistik)awarded in 2015 by Deutscher Romanistenverband.
-
Summer term 2020
Ü Fachübersetzen Katalanisch-Deutsch
B. A. Translation / M. A. Translatologie / M. A. Konferenzdolmetschen
-
Winter term 2019/20
Ü Manuel—Maschinell—Digital: Kulturbezogenes Übersetzen: Katalanisch-Deutsch
B. A. Translation / M. A. Translatologie / M. A. Konferenzdolmetschen
Co-Teaching mit Felix Hoberg
-
Winter term 2019/20
S Translation I Spanisch-Deutsch (2 UE à 90 min)
B. A. Translation (Schwerpunkte Spanisch und Translation im deutsch-kubanischen Kontext)
-
Winter term 2019/20
Forschungskolloquium C
M. A. Translatologie
Co-Teaching with Felix Hoberg
-
Summer term 2019
Ü Fachübersetzen: Katalanisch-Deutsch
B. A. Translation / Translatologie B-Sprache Katalanisch / M. A. Translatologie / M. A. Konferenzdolmetschen
-
Summer term 2019
VL Varietätenlinguistik (1,5 UE à 90 min)
M. A. Translatologie
-
Winter term 2018/19
Ü Übersetzen: Katalanisch-Deutsch
B. A. Translation / M. A. Translatologie / M. A. Konferenzdolmetschen
-
Summer term 2018
VL Varietätenlinguistik (3 UE à 90 min)
M. A. Translatologie
-
Summer term 2018
S Textlinguistik: Kontrastive Fachtextlinguistik
B. A. Translation
-
Winter term 2017/18
S Grammatikalisierung
Doktorandenseminar IALT
-
Summer term 2017
S Textanalyse Französisch
B. A. Translation
-
Winter term 2016/17
Forschungskolloquium C
M. A. Translatologie
-
Summer term 2013
VL Varietätenlinguistik (3 UE à 90 min)
M. A. Translatologie
-
Summer term 2013
S Einführung in die Varietätenlinguistik
B. A. Kulturwissenschaften
Europa-Universität Viadrina, Frankfurt/Oder
-
Winter term 2009/10
S Kulturstudien und Übersetzen mit sprachwissenschaftlichem Schwerpunkt zu den bilingualen autonomen Regionen Spaniens Katalonien, Baskenland und Galicien
B. A. Translation
-
Winter term 2008/09
S Kulturstudien Mexiko mit sprachwissenschaftlichem Schwerpunkt
B. A. Translation